IdentifiantMot de passe
Loading...
Mot de passe oublié ?Je m'inscris ! (gratuit)

Cours complet pour apprendre à programmer en D


précédentsommairesuivant

2. Préface

D est un langage de programmation multiparadigme qui combine un large panel de concepts de programmation, du plus bas au plus haut niveau. Il met l'accent sur la sécurité des accès à la mémoire, la correction des programmes et le pragmatisme.

Le but principal de ce livre est d'enseigner le D à des lecteurs qui sont débutants en programmation. Même si une expérience dans d'autres langages de programmation peut aider, ce livre commence de zéro.

Afin que ce livre soit utile, vous aurez besoin d'un environnement pour écrire, compiler et lancer vos programmes D. Cet environnement de développement doit inclure au moins un compilateur D et un éditeur de texte. Nous allons apprendre à installer un compilateur et à compiler un programme dans le chapitre suivant.

Chaque chapitre est basé sur le contenu des précédents, introduisant aussi peu de nouveaux concepts que possible. Je recommande que vous lisiez le livre de façon linéaire, sans sauter de chapitre. Même si ce livre a été écrit avec les débutants à l'esprit, il couvre presque toutes les fonctionnalités du D. Les programmeurs les plus expérimentés peuvent utiliser le libre comme une référence du langage D en utilisant l'index.

Certains chapitres incluent des exercices et leur solution pour que vous puissiez écrire des petits programmes et comparer vos méthodes aux miennes.

La programmation est une occupation satisfaisante qui implique la découverte et l'apprentissage continu de nouveaux outils, nouvelles techniques et nouveaux concepts. Je suis sûr que vous aimerez programmer en D autant que moi. Apprendre à programmer est plus facile et plus amusant quand on le partage avec les autres. Profitez du forum D.leanpour suivre les discussions et pour poser et répondre à des questions.

Ce livre est également disponible dans d'autres langues comme le turc et l'anglais

2-1. Remerciements de l'auteur original (Ali Çehreli)

Je suis redevable envers les personnes suivantes qui ont joué un rôle important durant l'évolution de ce livre :

Mert Ataol, Zafer Çelenk, Salih Dinçer, Can Alpay Çiftçi, Faruk Erdem Öncel, Muhammet Aydın (aka Mengü Kağan), Ergin Güney, Jordi Sayol, David Herberth, Andre Tampubolon, Gour-Gadadhara Dasa, Raphaël Jakse, Andrej Mitrović, Johannes Pfau, Jerome Sniatecki, Jason Adams, Ali H. Çalışkan, Paul Jurczak, Brian Rogoff, Михаил Страшун (Mihails Strasuns), Joseph Rushton Wakeling, Tove, Hugo Florentino, Satya Pothamsetti, Luís Marques, Christoph Wendler, Daniel Nielsen, Ketmar Dark, Pavel Lukin, Jonas Fiala, Norman Hardy, Rich Morin, Douglas Foster, Paul Robinson, Sean Garratt, Stéphane Goujet, Shammah Chancellor, Steven Schveighoffer, Robbin Carlson, Bubnenkov Dmitry Ivanovich, Bastiaan Veelo, Stéphane Goujet, Olivier Pisano et Dave Yost.

Remerciements spécifiques à Luís Marques qui, avec son travail substantiel, a amélioré chaque chapitre de ce livre. Si vous trouvez tel passage de ce livre utile, c'est certainement grâce à ses modifications assidues.

Merci à Luís Marques, Steven Schveighoffer, Andrej Mitrović, Robbin Carlson, and Ergin Güney pour leurs suggestions qui ont élevé mon englais au rang d'anglais.

Je suis reconnaissant envers la communauté D entière pour avoir gardé mon enthousiasme et ma motivation à un niveau élevé. D a une communauté extraordinaire d'individus infatigables tels que bearophile et Kenji Hara.

Ebru, Damla et Derin, merci d'avoir été si patients et encourageants pendant que j'étais perdu à écrire ces chapitres.

Ali Çehreli

Mountain View, Août 2015

2-2. Note du traducteur (Raphaël Jakse)

http://ddili.org/ders/d.en/ est sous la licence Creative Commons BY-NC-SA, j'ai choisi de conserver cette licence pour cette traduction.

Merci à Munrek de permettre la publication de cette traduction sur le Web et merci à Ali pour son œuvre de qualité et l'accueil qu'il a réservé à cette traduction.

Merci à sclytrac (forum D) pour ses corrections.

Merci à Hassan Azi pour sa traduction du chapitre sur les fonctions membres.

Merci à Olivier Pisano pour une traduction d'excellente qualité de pas mal de chapitres.

Merci à Stéphane Goujet pour ses relectures attentives et pointilleuses qui ont permis d'élever la qualité et la cohérence de la traduction.


précédentsommairesuivant